How could ancient Vietnamese read/write Chinese characters whereas the Vietnamese word order is totally different from the word order of the Chinese language? - Quora
![The basic grammatological unit in Vietnam's Nom script and its relationship with those in Chinese script - Văn-Khoái Phạm, 2020 The basic grammatological unit in Vietnam's Nom script and its relationship with those in Chinese script - Văn-Khoái Phạm, 2020](https://journals.sagepub.com/cms/10.1177/2513850220941134/asset/images/large/10.1177_2513850220941134-table1.jpeg)
The basic grammatological unit in Vietnam's Nom script and its relationship with those in Chinese script - Văn-Khoái Phạm, 2020
![Writing Systems And Calligraphy Of The World — Smashing Magazine | Writing systems, Vietnamese words, Lettering alphabet Writing Systems And Calligraphy Of The World — Smashing Magazine | Writing systems, Vietnamese words, Lettering alphabet](https://i.pinimg.com/474x/95/bc/0e/95bc0e8612c2af1c7e6fc80a9c802896.jpg)
Writing Systems And Calligraphy Of The World — Smashing Magazine | Writing systems, Vietnamese words, Lettering alphabet
![Vietnam: Two pages from 'Chi dien phu', handwritten in Han-Nom. Probably 19th century. Chu Nom is an obsolete writing system of the Vietnamese language. It makes use of Chinese characters (known as Vietnam: Two pages from 'Chi dien phu', handwritten in Han-Nom. Probably 19th century. Chu Nom is an obsolete writing system of the Vietnamese language. It makes use of Chinese characters (known as](https://c8.alamy.com/comp/2B00TAT/vietnam-two-pages-from-chi-dien-phu-handwritten-in-han-nom-probably-19th-century-chu-nom-is-an-obsolete-writing-system-of-the-vietnamese-language-it-makes-use-of-chinese-characters-known-as-han-tu-in-vietnamese-and-characters-coined-following-the-chinese-model-the-earliest-known-example-of-chu-nom-dates-to-the-13th-century-it-was-used-almost-exclusively-by-the-vietnamese-elite-mostly-for-recording-vietnamese-literature-formal-writings-were-in-most-cases-not-done-in-vietnamese-but-in-classical-chinese-2B00TAT.jpg)
Vietnam: Two pages from 'Chi dien phu', handwritten in Han-Nom. Probably 19th century. Chu Nom is an obsolete writing system of the Vietnamese language. It makes use of Chinese characters (known as
What was the original Vietnamese alphabet and what made them change their original alphabet to latin? - Quora
![Vietnam: Two pages from a text handwritten in Han-Nom. Probably late 19th or early 20th century. Chu Nom is an obsolete writing system of the Vietnamese language. It makes use of Chinese Vietnam: Two pages from a text handwritten in Han-Nom. Probably late 19th or early 20th century. Chu Nom is an obsolete writing system of the Vietnamese language. It makes use of Chinese](https://c8.alamy.com/comp/2B00TAX/vietnam-two-pages-from-a-text-handwritten-in-han-nom-probably-late-19th-or-early-20th-century-chu-nom-is-an-obsolete-writing-system-of-the-vietnamese-language-it-makes-use-of-chinese-characters-known-as-han-tu-in-vietnamese-and-characters-coined-following-the-chinese-model-the-earliest-known-example-of-chu-nom-dates-to-the-13th-century-it-was-used-almost-exclusively-by-the-vietnamese-elite-mostly-for-recording-vietnamese-literature-formal-writings-were-in-most-cases-not-done-in-vietnamese-but-in-classical-chinese-it-has-almost-been-completely-replaced-by-quoc-ngu-2B00TAX.jpg)